GIỚI THIỆU DỊCH VỤ
STT |
Loại cước |
Giá cước (đã bao gồm VAT) |
Thời gian sử dụng |
Quyền lợi sử dụng gói cước |
I. Gói Miễn Phí | ||||
1.1 |
Gói miễn phí |
Miễn phí |
Không giới hạn |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. |
II. Gói cước Game Stick Battle Fight (SBF) | ||||
2.1 |
Gói ngày |
3.000đ/ ngày |
01 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Mở hộp quà 20 lần / ngày. Mỗi 1 hộp quà sẽ mở ra số vàng ngẫu nhiên trong khoảng từ: 600 vàng đến 1200 vàng, sử dụng trong game Stick Battle Fight |
2.2 |
Gói tuần |
15.000đ/ ngày |
07 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Mở hộp quà 20 lần/ ngày trong vòng 07 ngày. Mỗi 1 hộp quà sẽ mở ra số vàng ngẫu nhiên trong khoảng từ: 600 vàng đến 1200 vàng, sử dụng trong game Stick Battle Fight |
2.3 |
Gói tháng |
45.000đ/ tháng |
30 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Nhận được gấp đôi số vàng sau mỗi trận thắng trong 30 ngày, sử dụng trong game Stick Battle Fight |
III. Gói cước Game Stick Super Battle (SSB) | ||||
3.1 |
Gói ngày |
5.000đ/ ngày |
01 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Nhận được gấp đôi số vàng sau mỗi trận thắng, sử dụng trong game Stick Super Battle |
3.2 |
Gói tuần |
15.000đ/ ngày |
07 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Nhận tất cả lợi ích sau trong vòng 7 ngày, sử dụng trong game Stick Super Battle: - Nhận gấp đôi phần thưởng huy chương trong chế độ chơi Đại hội võ thuật - Có thể mua vật phẩm giới hạn ( chỉ dành cho VIP) trong cửa hàng đại hội võ thuật. - Giới hạn vé tham gia đại hội tăng lên 1 thành 4 ( thay vì 3 như bình thường) - Thời gian hồi phục đầy vé tham gia đại hội : 3 giờ ( thay vì 4 như bình thường) |
3.3 |
Gói tháng |
30.000đ/ tháng |
30 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Nhận tất cả lợi ích sau, sử dụng trong game Stick Super Battle: - Trong vòng 30 ngày thì mỗi ngày được nhận: 25 kim cương, 1 vật phẩm P, 1 vật phẩm S. - Nhận ngay lập tức khi đăng ký thành công : 150 kim cương. |
IV. Gói cước Game Stick Super Fight (SSF) | ||||
4.1 |
Gói ngày |
3.000đ/ ngày |
01 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Mở hộp quà 20 lần / ngày. Mỗi 1 hộp quà sẽ mở ra số vàng ngẫu nhiên trong khoảng từ: 500 vàng đến 800 vàng, sử dụng trong game Stick Super Fight |
4.2 |
Gói tuần |
15.000đ/ ngày |
07 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Mở hộp quà 20 lần/ ngày trong vòng 07 ngày. Mỗi 1 hộp quà sẽ mở ra số vàng ngẫu nhiên trong khoảng từ: 500 vàng đến 800 vàng, sử dụng trong game Stick Super Fight |
4.3 |
Gói tháng |
45.000đ/ tháng |
30 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Nhận được gấp đôi số vàng sau mỗi trận thắng trong 30 ngày, sử dụng trong game Stick Super Fight |
V. Gói cước Game Stick Z Super Dragon (SSD) | ||||
5.1 |
Gói ngày |
3.000đ/ ngày |
01 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Mở hộp quà 20 lần / ngày. Mỗi 1 hộp quà sẽ mở ra số vàng ngẫu nhiên trong khoảng từ: 500 vàng đến 800 vàng, sử dụng trong game Stick Z Super Dragon |
5.2 |
Gói tuần |
15.000đ/ ngày |
07 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Mở hộp quà 20 lần/ ngày trong vòng 07 ngày. Mỗi 1 hộp quà sẽ mở ra số vàng ngẫu nhiên trong khoảng từ: 500 vàng đến 800 vàng, sử dụng trong game Stick Z Super Dragon |
5.3 |
Gói tháng |
45.000đ/ tháng |
30 ngày |
+ Tải và chơi thử miễn phí Game Stick Action Games bao gồm 04 Game: SSF, SSB, SBF, SSD và các Game HTML5 miễn phí trên VIGAME + Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Nhận được gấp đôi số vàng sau mỗi trận thắng trong 30 ngày, sử dụng trong game Stick Z Super Dragon |
VI. Gói cước Game HTML5 Tổng hợp (KTH) | ||||
6.1 |
Gói ngày |
3.000đ/ ngày |
01 ngày |
+ Miễn phí data truy cập dịch vụ. + Được tải và chơi 416 game tương tác trong gói Game HTML5 Tổng hợp. + Trong quá trình chơi game không bị quảng cáo làm phiền. + Khách hàng được tham gia các CTKM và ưu đãi khi chơi game (nếu có) |
VII. Nội dung khác | ||||
7.1 |
Cước mua nội dung lẻ |
Áp dụng theo từng mã nội dung lẻ quy định theo từng game theo các mức cước 0đ, 1.000đ, 2.000đ, 3.000đ, 4.000đ, 5.000đ, 10.000đ, 15.000đ, 20.000đ, 30.000đ, 40.000đ, 50.000đ, 60.000đ, 70.000đ, 80.000đ, 90.000đ, 100.000đ |
||
6 |
Cước Data |
Miễn phí |
- Khi truy cập trang wap/web qua kết nối 3G/4G. - Khi tải và chơi Game trên cổng |
|
7 |
Cước nhắn tin SMS tới đầu số dịch vụ |
Miễn phí |
Đăng ký/hủy và các cú pháp tiện ích khác |
Lưu ý:
STT |
Gói dịch vụ |
Cú pháp Đăng ký |
Cú pháp Hủy |
Đầu số dịch vụ |
I. Gói Miễn phí |
9868 |
|||
1.1 |
Gói Miễn Phí |
FV |
HUY FREE VIGAME |
|
II. Gói cước game Stick Battle Fight (SBF) | ||||
2.1 |
Gói ngày |
V |
HUYD STM SBF |
|
2.2 |
Gói tuần |
Y1 |
HUYW STM SBF |
|
2.3 |
Gói tháng |
M1 |
HUYM STM SBF |
|
III. Gói cước game Stick Super Battle (SSB) | ||||
3.1 |
Gói ngày |
D |
HUYD STM SSB |
|
3.2 |
Gói tuần |
W1 |
HUYW STM SSB |
|
3.3 |
Gói tháng |
UT |
HUYM STM SSB |
|
IV. Gói cước game Stick Super Fight (SSF) | ||||
4.1 |
Gói ngày |
G |
HUYD STM SSF |
|
4.2 |
Gói tuần |
YT |
HUYW STM SSF |
|
4.3 |
Gói tháng |
TY |
HUYM STM SSF |
|
V. Gói cước game Stick Z Super Dragon (SSD) | ||||
5.1 |
Gói ngày |
T |
HUYD STM SBD |
|
5.2 |
Gói tuần |
TU |
HUYW STM SBD |
|
5.3 |
Gói tháng |
QA |
HUYM STM SBD |
|
VI. Gói cước game Game HTML5 Tổng hợp (KTH) | ||||
6.1 |
Gói ngày |
K |
HUYD KTH |
|
VII. Nội dung lẻ | ||||
4 |
Mua nội dung lẻ |
VGCx [Mã CP] [Mã Game] [Mã ITEM] x là số tự nhiên thể hiện mức cước áp dụng theo từng mã nội dung lẻ quy định theo từng game Cú pháp cụ thể theo hướng dẫn trong từng Game |
Thông tin chi tiết liên hệ 18001091 (0đ)
ĐIỀU KHOẢN SỬ DỤNG
Cảm ơn bạn đã sử dụng các sản phẩm và dịch vụ của chúng tôi (“Dịch vụ”).
Bằng việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, bạn đang đồng ý với các điều khoản này. Vui lòng đọc kỹ các điều khoản dưới đây:
1. Sử dụng Dịch vụ ViGame
Bạn phải tuân thủ mọi chính sách đã cung cấp trong phạm vi Dịch vụ.
Không được sử dụng trái phép Dịch vụ của chúng tôi. Bạn chỉ có thể sử dụng Dịch vụ của chúng tôi theo như được luật pháp cho phép, bao gồm cả các luật và quy định hiện hành về quản lý xuất khẩu và tái xuất khẩu. Chúng tôi có thể tạm ngừng hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ của chúng tôi cho bạn nếu bạn không tuân thủ các điều khoản hoặc chính sách của chúng tôi hoặc nếu chúng tôi đang điều tra hành vi bị nghi ngờ là sai phạm.
Việc bạn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi không có nghĩa là bạn được sở hữu bất cứ các quyền sở hữu trí tuệ nào đối với Dịch vụ của chúng tôi hoặc nội dung mà bạn truy cập. Bạn không được sử dụng nội dung từ Dịch vụ của chúng tôi trừ khi bạn được chủ sở hữu nội dung đó cho phép hoặc được luật pháp cho phép. Các điều khoản này không cấp cho bạn quyền sử dụng bất kỳ thương hiệu hoặc lôgô nào được sử dụng trong Dịch vụ của chúng tôi. Không được xóa, che khuất hoặc thay đổi bất kỳ thông báo pháp lý nào được hiển thị trong hoặc kèm theo Dịch vụ của chúng tôi.
Dịch vụ của chúng tôi hiển thị một số nội dung không phải do Chúng tôi sản xuất. Chỉ một mình đối tượng cung cấp sẽ chịu trách nhiệm về nội dung này. Chúng tôi có thể xem xét nội dung để xác định xem nội dung đó có bất hợp pháp hoặc vi phạm chính sách của chúng tôi hay không, và chúng tôi có thể xóa hoặc từ chối hiển thị nội dung mà chúng tôi có lý do chính đáng để tin rằng nội dung đó vi phạm chính sách của chúng tôi hoặc luật pháp.
Liên quan đến việc bạn sử dụng Dịch vụ, chúng tôi có thể gửi cho bạn các thông báo dịch vụ, thông báo quản trị và thông tin khác.
2. Tài khoản ViGame của bạn
Với việc sử dụng Dịch Vụ, bạn cam kết rằng bạn hoặc (a) có đủ tuổi luật định để xác lập hợp đồng có tính ràng buộc và không phải là người bị ngăn cấm tiếp nhận các Dịch Vụ theo pháp luật hiện hành đối với địa điểm của bạn hoặc theo phạm vi pháp luật liên quan khác, hoặc (b) bạn đã có sự chấp thuận trước của cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp của bạn để sử dụng Dịch Vụ theo quy định và phù hợp với ĐKDV.
Quy trình đăng ký của chúng tôi chỉ yêu cầu một số điện thoại di động có thực. Việc cung cấp những thông tin khác cho chúng tôi hay không tùy thuộc vào quyết định của bạn; tuy nhiên, chúng tôi khuyến khích bạn điền đầy đủ thông tin cá nhân vì điều này sẽ có lợi cho bạn sau này, khi chúng tôi thực hiện thống kê và bạn nhận tiền từ các bài hát của mình.
Vui lòng lưu ý rằng user ID, e-mail, số điện thoại di động hoặc những thông tin bạn cung cấp có thể chứa tên thật hoặc những thông tin cá nhân và vì vậy có thể xuất hiện trên website ViGame (http://vigame.com.vn)
3. Bảo vệ sự riêng tư và bản quyền
Chính sách riêng tư của Chúng tôi giải thích cách chúng tôi xử lý dữ liệu cá nhân của bạn và bảo vệ sự riêng tư của bạn khi bạn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi. Bằng việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi, bạn đang đồng ý rằng Chúng tôi có thể những sử dụng dữ liệu đó theo chính sách của chúng tôi về sự riêng tư.
4. Nội dung của bạn trong Dịch vụ của chúng tôi
Dịch vụ của chúng tôi cho phép bạn gửi nội dung. Bạn giữ quyền sở hữu mọi quyền sở hữu trí tuệ mà bạn có đối với nội dung đó.
Bạn hiểu rằng tất cả các thông tin, dữ liệu, văn bản, phần mềm, âm nhạc, âm thanh, hình chụp, hình họa, video, thư, thẻ hoặc các tài liệu khác ("Nội Dung"), cho dù được đăng công khai hoặc được truyền đưa riêng, là hoàn toàn thuộc về trách nhiệm của người tạo ra Nội Dung đó. Điều này có nghĩa là bạn, chứ không phải Chúng tôi, phải hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với toàn bộ Nội Dung mà bạn tải lên, đăng, gửi qua thư điện tử, truyền đưa.
Khi bạn tải lên hoặc gửi nội dung đến Dịch vụ của chúng tôi, bạn cấp cho Chúng tôi (và những người chúng tôi làm việc cùng) giấy phép toàn cầu để sử dụng, làm trang chủ, lưu trữ, nhân bản, điều chỉnh, tạo các tác phẩm phái sinh (chẳng hạn như những tác phẩm có nguồn gốc từ bản dịch, phóng tác hoặc những thay đổi khác mà chúng tôi thực hiện để nội dung của bạn hoạt động tốt hơn với Dịch vụ của chúng tôi), truyền đạt, xuất bản, trình diễn công khai, hiển thị và phân phối công khai nội dung đó.
Những quyền bạn cấp trong giấy phép này là nhằm phục vụ các mục đích có giới hạn như điều hành, quảng bá và cải thiện Dịch vụ của chúng tôi và để phát triển những dịch vụ mới. Giấy phép này sẽ vẫn tiếp tục có hiệu lực ngay cả nếu trong trường hợp bạn ngừng sử dụng Dịch vụ của chúng tôi.
- Bạn đồng ý không sử dụng Dịch Vụ để:
(a) tải lên, đăng, gửi thư điện tử, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ Nội Dung nào bất hợp pháp theo luật áp dụng đối với Dịch Vụ liên quan, nguy hại, đe dọa, lạm dụng, quấy rối, có hại, phỉ báng, khiếm nhã, tục tĩu, khiêu dâm, bôi nhọ, xâm phạm sự riêng tư của những người khác, phá hoại, hận thù, hoặc phân biệt chủng tộc, dân tộc hoặc gây khó chịu theo cách khác hoặc trái với lợi ích công cộng, trật tự công cộng hoặc sự hòa hợp dân tộc trong tất cả các phạm vi pháp lý có liên quan;
(b) gây tổn hại cho trẻ vị thành niên dưới bất cứ hình thức nào;
(c) mạo nhận bất cứ cá nhân hoặc tổ chức nào, bao gồm, nhưng không giới hạn ở, viên chức, trưởng nhóm quản lý diễn đàn, người hướng dẫn hoặc người quản trị của ViGame, hoặc phát biểu sai trái hoặc thể hiện sai trái mối quan hệ của bạn với của một cá nhân hoặc tổ chức;
(d) giả mạo tiêu đề hoặc ngụy trang thông tin nhận dạng theo cách khác để che giấu nguồn gốc của bất cứ Nội Dung nào được truyền đưa qua Dịch Vụ;
(e) tải lên, đăng, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ Nội Dung nào mà bạn không có quyền cung cấp theo bất cứ luật nào hoặc theo bất cứ mối quan hệ hợp đồng hoặc ủy thác nào (ví dụ như thông tin nội bộ, thông tin độc quyền và bí mật được biết đến hoặc tiết lộ trong các mối quan hệ lao động hoặc theo các thỏa thuận không tiết lộ);
(f) tải lên, đăng, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ Nội Dung nào vi phạm các bằng sáng chế, nhãn hiệu, bí mật kinh doanh, bản quyền hoặc các quyền sở hữu khác của bất cứ bên nào;
(h) Thu thập địa chỉ email của người khác từ trang của ViGame để gửi những nội dung tự ý hoặc trái phép;
(h) tải lên, đăng, truyền tải nhiều lần cùng một nội dung, URL hoặc bài viết;
(i) tải lên, đăng, truyền đưa hoặc tạo sẵn theo phương thức khác bất cứ tài liệu chứa các vi-rút phần mềm hoặc các mã máy tính khác, các tập tin hoặc các chương trình được thiết kế để gây cản trở, phá hỏng hoặc hạn chế các chức năng của phần cứng hoặc phần mềm máy tính hoặc thiết bị viễn thông;
(j) phá rối luồng thông tin liên lạc bình thường, khiến màn hình "cuộn" nhanh hơn so với tốc độ những người sử dụng khác của Dịch Vụ có thể đánh máy, hoặc có hành động khác theo cách thức gây ảnh hưởng bất lợi tới khả năng của những người sử dụng khác trong việc tham gia các trao đổi tức thời;
(k) gây cản trở hoặc phá rối Dịch Vụ hoặc việc sử dụng của người khác đối với Dịch Vụ hoặc các máy chủ hoặc các mạng liên kết với Dịch Vụ, hoặc không tuân theo các yêu cầu, thủ tục, chính sách hoặc quy định của các mạng được kết nối với Dịch Vụ;
(l) tham gia hoạt động bất hợp pháp hoặc cố ý hoặc vô ý vi phạm các điều luật, đạo luật, sắc lệnh, quy chế, nội quy hoặc quy tắc, bao gồm, nhưng không giới hạn đối với, các quy định, quy tắc, thông báo, chỉ thị hoặc hướng dẫn của bất cứ tổ chức hoặc cơ quan chức năng, cơ quan của chính phủ
(m) "theo lén" hoặc quấy rối người khác;
(n) phạm vào hành động gian lận hoặc trái pháp luật, cho dù có liên quan tới bất cứ bên thứ ba cung cấp sản phẩm và dịch vụ nào trên Dịch Vụ hoặc ở nơi khác;
(o) thu thập hoặc lưu trữ thông tin cá nhân về những người sử dụng khác có liên quan đến các hành vi và các hoạt động bị cấm được quy định tại các điều khoản từ a đến q trên đây.
5. Về Phần mềm trong Dịch vụ của chúng tôi
Khi một Dịch vụ nào đó cần có yêu cầu hoặc có bao gồm phần mềm có thể tải xuống, thì phần mềm này có thể cập nhật tự động trên thiết bị của bạn ngay khi có sẵn một phiên bản hoặc tính năng mới.
Chính sách nội dung Dịch vụ phục vụ cho mục đích duy nhất là cho phép bạn sử dụng và hưởng các lợi ích của Dịch vụ ViGame cung cấp theo cách thức được những điều khoản này cho phép. Bạn không được phép sao chép, sửa đổi, phân phối, bán hoặc cho thuê bất kỳ phần nào trong Dịch vụ của chúng tôi hoặc các phần mềm có trong Dịch vụ đó. Bạn cũng không được phép thiết kế kỹ thuật ngược hoặc tìm cách trích xuất mã nguồn của phần mềm đó, ngoại trừ trường hợp luật pháp có cấm các hạn chế này hoặc bạn đã được sự cho phép của chúng tôi bằng văn bản.
6. Sửa đổi và chấm dứt Dịch vụ của chúng tôi
Chúng tôi không ngừng thay đổi và cải tiến Dịch vụ của mình. Chúng tôi có thể thêm hoặc xóa các chức năng hoặc tính năng và chúng tôi cũng có thể tạm ngừng hoặc ngừng hoàn toàn một Dịch vụ.
Bạn có thể ngừng sử dụng Dịch vụ của chúng tôi bất kỳ lúc nào, mặc dù chúng tôi sẽ rất tiếc khi bạn không còn sử dụng Dịch vụ của chúng tôi nữa. Chúng tôi cũng có thể ngừng cung cấp Dịch vụ cho bạn hay thêm hoặc tạo ra những giới hạn mới cho Dịch vụ của chúng tôi bất kỳ lúc nào.
Chúng tôi tin rằng bạn sở hữu dữ liệu của bạn và việc bảo toàn quyền truy cập của bạn đối với dữ liệu đó là điều quan trọng. Nếu chúng tôi ngừng một Dịch vụ nào đó, khi khả thi và hợp lý, chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn thông báo trước hợp lý và cơ hội để đưa thông tin ra khỏi Dịch vụ đó.
Chúng tôi bảo lưu quyền, tại bất cứ thời điểm nào và tại từng thời điểm, sửa đổi, ngừng tạm thời hoặc vĩnh viễn, Dịch Vụ (hoặc bất cứ phần nào của Dịch Vụ) cho dù có hoặc không có thông báo. Quý khách đồng ý rằng Chúng tôi không có nghĩa vụ trước Quý khách hoặc bất cứ bên thứ ba nào đối với bất cứ điều chỉnh, sự tạm ngưng hoặc không tiếp tục cung cấp Dịch Vụ.
7. Điều khoản bảo đảm và Tuyên bố từ chối trách nhiệm của chúng tôi
Chúng tôi cung cấp các Dịch vụ có sử dụng mức độ kỹ năng và sự quan tâm hợp lý về mặt thương mại và chúng tôi hy vọng rằng bạn sẽ thích thú khi sử dụng các Dịch vụ này. Tuy nhiên, có một số điều nhất định mà chúng tôi không hứa hẹn về Dịch vụ của mình.
Trừ các trường hợp được nêu rõ trong các điều khoản này hoặc các điều khoản bổ sung, cả Vinaphone lẫn các nhà cung cấp hoặc nhà phân phối của Vinaphone đều không đưa ra bất kỳ hứa hẹn cụ thể nào về dịch vụ. Ví dụ: chúng tôi không đưa ra bất kỳ cam kết nào về nội dung trong các dịch vụ, chức năng cụ thể của các dịch vụ hoặc mức độ tin cậy, sự sẵn có hoặc khả năng đáp ứng nhu cầu của bạn của các dịch vụ đó. chúng tôi cung cấp các dịch vụ theo “hiện trạng”.
8. Trách nhiệm pháp lý đối với Dịch vụ của chúng tôi
Khi được luật pháp cho phép, Vinaphone và các nhà cung cấp cũng như các nhà phân phối của Vinaphone sẽ không chịu trách nhiệm về khoản lợi nhuận, doanh thu hoặc dữ liệu bị mất mát, thiệt hại tài chính hoặc các thiệt hại gián tiếp, đặc biệt, do hậu quả, do bị xử phạt để làm gương hoặc bị trừng phạt.
Trong phạm vi được luật pháp cho phép, toàn bộ trách nhiệm pháp lý của Vinaphone và các nhà cung cấp cũng như các nhà phân phối của Vinaphone đối với bất kỳ khiếu nại nào theo các điều khoản này, kể cả đối với bất kỳ bảo đảm ngầm định nào, được giới hạn ở số tiền mà bạn đã thanh toán cho chúng tôi để sử dụng dịch vụ (hoặc, theo sự lựa chọn của chúng tôi, cung cấp lại dịch vụ cho bạn).
Trong mọi trường hợp, Vinaphone và các nhà cung cấp cũng như các nhà phân phối của Vinaphone sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ mất mát hay thiệt hại nào không thể dự đoán được một cách hợp lý.
9. Việc sử dụng Dịch vụ của chúng tôi cho doanh nghiệp
Nếu bạn đang sử dụng Dịch vụ của chúng tôi thay mặt cho doanh nghiệp, thì doanh nghiệp đó chấp nhận các điều khoản này.
Doanh nghiệp đó sẽ bồi hoàn và giữ cho Chúng tôi cũng như các công ty liên kết, cán bộ, người đại diện và nhân viên của Chúng tôi không bị tổn hại đối với bất kỳ khiếu nại, khiếu kiện hoặc tố tụng nào nảy sinh từ hoặc có liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ hoặc vi phạm các điều khoản này, bao gồm cả bất kỳ trách nhiệm pháp lý hoặc chi phí nào phát sinh từ các khiếu nại, tổn thất, thiệt hại, khiếu kiện, phán quyết, chi phí tố tụng và tiền phí luật sư.
10. Về các Điều khoản này
Chúng tôi có thể sửa đổi các điều khoản này hoặc bất kỳ điều khoản bổ sung nào áp dụng cho một Dịch vụ, chẳng hạn như để phản ánh những thay đổi về luật hoặc những thay đổi về Dịch vụ của chúng tôi. Bạn nên thường xuyên tìm hiểu các điều khoản này. Chúng tôi sẽ đăng thông báo về các sửa đổi đối với các điều khoản này trên trang này. Chúng tôi sẽ đăng thông báo về các điều khoản bổ sung đã được sửa đổi trong Dịch vụ được áp dụng.
Các thay đổi sẽ không áp dụng hồi tố và sẽ có hiệu lực không sớm hơn mười bốn ngày sau khi các thay đổi đó được đăng. Tuy nhiên, những thay đổi liên quan đến chức năng mới của Dịch vụ hoặc các thay đổi được thực hiện vì lý do pháp lý sẽ có hiệu lực ngay lập tức. Nếu bạn không đồng ý với các điều khoản sửa đổi đối với một Dịch vụ nào đó, bạn nên ngừng sử dụng Dịch vụ đó.
Nếu có sự mâu thuẫn giữa các điều khoản này và các điều khoản bổ sung, thì các điều khoản bổ sung sẽ được ưu tiên áp dụng đối với trường hợp mâu thuẫn đó.
Các điều khoản này chi phối mối quan hệ giữa Chúng tôi và bạn. Các điều khoản này không tạo ra bất kỳ quyền thụ hưởng nào cho bên thứ ba.
Nếu bạn không tuân thủ các điều khoản này và chúng tôi không hành động ngay, Điều này không có nghĩa là chúng tôi đang từ bỏ bất kỳ các quyền nào mà chúng tôi có thể có (chẳng hạn như hành động trong tương lai).
Nếu thực tế cho thấy một điều khoản cụ thể nào đó là không thể thực thi, điều này sẽ không làm ảnh hưởng đến bất kỳ các điều khoản nào khác.
QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG
PHẦN I: QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1: Quy định chung
Điều 2: Quy định về Ảnh đại diện (Avatar)
Điều 3. Quy định về tạo nickname - username (Tên sử dụng)
PHẦN II: QUY ĐỊNH VIẾT BÌNH LUẬN
Điều 1. Quy định về nội dung bình luận
Bạn cần xác nhận rằng tất cả các nội dung bình luận hoàn toàn thuộc trách nhiệm của bạn. ViGame đề nghị bạn đọc kỹ, chấp thuận và thực hiện nghiêm túc các quy định sau:
Điều 2. Quy định về spam
Những bình luận như mô tả dưới đây sẽ được liệt vào danh sách spam:
PHẦN III: QUY ĐỊNH XỬ LÝ VI PHẠM
Điều 1. Quy chế xử lý các vi phạm
Điều 2: Các bước xử lý vi phạm
Điều 3: Các vi phạm nghiêm trọng
Thành viên sẽ bị khóa nick, nếu vi phạm một trong các lỗi nghiêm trọng, bao gồm nhưng không giới hạn các lỗi sau:
PHẦN IV: GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ VÀ BẢO ĐẢM
PHẦN VI: LƯU Ý
CHÍNH SÁCH BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN ĐỐI VỚI KHÁCH HÀNG CỦA VNPT VÀ CÔNG TY CON CỦA VNPT
Chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân đối với Khách hàng của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam, các Công ty con của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam (sau đây gọi tắt là “Chính sách”) nhằm mục đích thông báo với Khách hàng những Dữ liệu cá nhân của Khách hàng do Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam (“VNPT”) và/hoặc do các Công ty con có 100% vốn điều lệ của VNPT (“Công ty con của VNPT”) xử lý, mục đích xử lý, cách thức xử lý, thời gian lưu trữ, quyền, nghĩa vụ của Khách hàng đối với Dữ liệu cá nhân của mình theo quy định của pháp luật Việt Nam về bảo vệ Dữ liệu cá nhân v.v. Chính sách này đồng thời đưa ra các khuyến nghị để giúp Khách hàng nâng cao nhận thức về bảo vệ Dữ liệu cá nhân.
Chính sách này là một phần không thể tách rời của các bản Hợp đồng, Điều kiện giao dịch chung, Điều khoản và Điều kiện sử dụng sản phẩm, dịch vụ của VNPT/Công ty con của VNPT. Chính sách này được áp dụng cho toàn bộ các nền tảng bao gồm nhưng không giới hạn bởi: trang thông tin điện tử, kênh giao diện, phương tiện, công cụ trên các website/wapsite/ứng dụng của VNPT/Công ty con của VNPT, việc tư vấn và ký kết hợp đồng cung cấp dịch vụ tại các điểm cung cấp dịch vụ viễn thông của VNPT/Công ty con của VNPT, tại địa chỉ do Khách hàng chỉ định và/hoặc tại một địa điểm khác do Khách hàng hoặc VNPT/Công ty con của VNPT lựa chọn.
Trong phạm vi pháp luật cho phép, VNPT/Công ty con của VNPT có thể điều chỉnh Chính sách này vào bất kỳ thời điểm nào đồng thời đăng tải công khai Chính sách được điều chỉnh trên các kênh thông tin chính thống của VNPT/Công ty con của VNPT.
Bằng việc tích vào ô "Tôi đã đọc và chấp thuận" hoặc "Tôi đồng ý với Chính sách, Điều khoản sử dụng của VNPT/Công ty con của VNPT” hoặc bằng việc ký kết hợp đồng với VNPT/Công ty con của VNPT có dẫn chiếu tới Chính sách này (và các bản sửa đổi kèm theo), hoặc bằng việc tiếp tục đăng ký, đăng nhập, sử dụng website/wapsite/ứng dụng của VNPT/Công ty con của VNPT hoặc sử dụng sản phẩm, dịch vụ của VNPT/Công ty con của VNPT mà không có bất kì khiếu nại nào đối với Chính sách này (và các bản sửa đổi kèm theo), Khách hàng xác nhận rằng đã đọc kỹ, hiểu rõ và chấp thuận toàn bộ nội dung Chính sách bảo vệ Dữ liệu cá nhân của VNPT.
Điều 1. Giải thích từ ngữ và các từ viết tắt
Trong phạm vi Chính sách này, các thuật ngữ dưới đây được hiểu và giải thích như sau:
- Cá nhân hoặc người đại diện hợp pháp của cá nhân sử dụng và/hoặc quan tâm tới các sản phẩm, dịch vụ của VNPT/Công ty con của VNPT;
- Cá nhân hoặc người đại diện hợp pháp của cá nhân đã truy cập và/hoặc đăng ký tài khoản tại các website/wapsite/ứng dụng thuộc quyền sở hữu của VNPT/Công ty con của VNPT.
- Sản phẩm, dịch vụ do VNPT hoặc các Công ty con của VNPT trực tiếp nghiên cứu, phát triển và cung cấp cho Khách hàng;
- Sản phẩm, dịch vụ do VNPT/Công ty con của VNPT hợp tác với đối tác để cung cấp cho Khách hàng.
Điều 2. Xử lý Dữ liệu cá nhân
2.1. Dữ liệu cá nhân cơ bản
đ) Quốc tịch;
2.2. Dữ liệu cá nhân nhạy cảm
2.3. Dữ liệu cá nhân khác không thuộc nhóm Dữ liệu cá nhân cơ bản và Dữ liệu cá nhân nhạy cảm quy định tại khoản 2.1 và khoản 2.2 Điều này.
2.4. VNPT/Công ty con của VNPT sẽ thông báo cho Khách hàng các Dữ liệu cá nhân bắt buộc phải cung cấp và/hoặc tùy chọn cung cấp tại thời điểm Khách hàng liên hệ, trao đổi hoặc đăng ký, ký kết hợp đồng với VNPT/Công ty con của VNPT. Nếu các Dữ liệu cá nhân bắt buộc không được cung cấp theo yêu cầu, Khách hàng sẽ không thể sử dụng một số sản phẩm, dịch vụ của VNPT/Công ty con của VNPT. Trong trường hợp này, VNPT/Công ty con của VNPT có thể từ chối cung cấp sản phẩm, dịch vụ cho Khách hàng mà không phải chịu bất kì một khoản bồi thường và/hoặc phạt vi phạm nào.
2.5. Tại từng thời điểm, Khách hàng có thể tự nguyện cung cấp cho VNPT/Công ty con của VNPT các Dữ liệu cá nhân nằm ngoài yêu cầu của VNPT/Công ty con của VNPT. Khi Khách hàng cung cấp Dữ liệu cá nhân nằm ngoài yêu cầu của VNPT/Công ty con của VNPT đồng nghĩa với việc Khách hàng cho phép VNPT/Công ty con của VNPT xử lý Dữ liệu cá nhân của Khách hàng với Mục Đích được nêu trong Chính sách này hoặc với mục đích được nêu tại thời điểm Khách hàng cung cấp những Dữ liệu cá nhân đó. Ngoài ra, khi Khách hàng chủ động cung cấp thông tin nằm ngoài yêu cầu của VNPT/Công ty con của VNPT, Khách hàng vui lòng không cung cấp Dữ liệu cá nhân nhạy cảm theo quy định của pháp luật tại từng thời điểm. VNPT/Công ty con của VNPT sẽ không thực hiện xử lý và không chịu bất kì trách nhiệm pháp lý nào đối với các Dữ liệu cá nhân nhạy cảm do Khách hàng tự nguyện cung cấp nằm ngoài yêu cầu của VNPT/Công ty con của VNPT.
Điều 3. Mục đích xử lý Dữ liệu cá nhân
VNPT/Công ty con của VNPT có thể xử lý Dữ liệu cá nhân của Khách hàng cho một hoặc một số mục đích được liệt kê sau đây (“Mục Đích”):
Trường hợp Khách hàng không muốn nhận email, tin nhắn và/hoặc bản tin định kỳ với mục đích quảng cáo, tiếp thị của VNPT/Công ty con của VNPT với tần suất tùy thuộc vào Chính sách của VNPT/Công ty con của VNPT theo từng thời kỳ và phù hợp với quy định pháp luật, Khách hàng có thể từ chối theo cách thức đã được VNPT/Công ty con của VNPT hướng dẫn trên các kênh, phương tiện như tin nhắn SMS, cuộc gọi, dấu tích trên website/wapsite/ứng dụng v.v. hoặc liên hệ với tổng đài chăm sóc Khách hàng của VNPT/Công ty con của VNPT;
Điều 4. Cách thức xử lý Dữ liệu cá nhân
VNPT/Công ty con của VNPT áp dụng một hoặc nhiều hoạt động tác động tới Dữ liệu cá nhân như: thu thập, ghi, phân tích, xác nhận, lưu trữ, chỉnh sửa, công khai, kết hợp, truy cập, truy xuất, thu hồi, mã hóa, giải mã, sao chép, chia sẻ, truyền đưa, cung cấp, chuyển giao, xóa, hủy Dữ liệu cá nhân hoặc các hành động khác có liên quan.
Điều 5. Thời gian bắt đầu, thời gian kết thúc xử lý dữ liệu
Kể từ thời điểm phát sinh các Mục Đích quy định tại Điều 3 Chính sách này.
VNPT/Công ty con của VNPT chấm dứt việc xử lý Dữ liệu cá nhân khi đã hoàn thành Mục Đích quy định tại Chính sách này, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác hoặc Khách hàng rút lại sự đồng ý việc xử lý Dữ liệu cá nhân hoặc khi cơ quan nhà nước có thẩm quyền yêu cầu bằng văn bản.
Điều 6. Chia sẻ Dữ liệu cá nhân
Bằng việc chấp thuận Chính sách này, Khách hàng hiểu và đồng ý rằng VNPT/Công ty con của VNPT có thể chia sẻ Dữ liệu cá nhân của Khách hàng cho các tổ chức, cá nhân dưới đây để thực hiện các Mục Đích quy định tại Chính sách, cụ thể:
Điều 7. Quyền của Khách hàng
Bằng Chính sách này, VNPT/Công ty con của VNPT thông báo cho Khách hàng được biết về hoạt động xử lý Dữ liệu cá nhân trước khi thực hiện xử lý Dữ liệu cá nhân. Đồng thời, Khách hàng có quyền đồng ý hoặc không đồng ý với các điều khoản và điều kiện của Chính sách này theo cách thức đã được VNPT/Công ty con của VNPT hướng dẫn trên các kênh, phương tiện như tin nhắn SMS, cuộc gọi, dấu tích trên website/wapsite/ứng dụng v.v. hoặc liên hệ với tổng đài chăm sóc khách hàng của VNPT/Công ty con của VNPT;
Khách hàng có quyền truy cập vào các ứng dụng/website/wapsite của VNPT/Công ty con của VNPT và/hoặc liên hệ trực tiếp với VNPT/Công ty con của VNPT để xem, trích xuất các Dữ liệu cá nhân mà Khách hàng đã cung cấp cho VNPT/Công ty con của VNPT phục vụ các Mục Đích quy định tại Chính sách này.
Trường hợp Khách hàng không thể tự truy cập, trích xuất hoặc gặp khó khăn trong việc truy cập, trích xuất các Dữ liệu cá nhân, Khách hàng có thể liên hệ với VNPT/Công ty con của VNPT để được hỗ trợ.
Khách hàng có quyền chỉnh sửa các Dữ liệu cá nhân của mình với điều kiện việc chỉnh sửa này không vi phạm các quy định của pháp luật. Trường hợp Khách hàng không thể tự chỉnh sửa hoặc gặp khó khăn trong việc chỉnh sửa các Dữ liệu cá nhân, Khách hàng có thể liên hệ với VNPT/Công ty con của VNPT để được hỗ trợ.
Khách hàng có quyền yêu cầu VNPT/Công ty con của VNPT thực hiện xóa Dữ liệu cá nhân của Khách hàng với điều kiện là yêu cầu của Khách hàng phải phù hợp với quy định của pháp luật. Tuy nhiên, yêu cầu xóa Dữ liệu cá nhân của Khách hàng trong một số trường hợp có thể dẫn tới việc VNPT/Công ty con của VNPT không thể cung cấp Sản phẩm, dịch vụ cho Khách hàng, điều này đồng nghĩa với việc VNPT/Công ty con của VNPT có thể đơn phương chấm dứt hợp đồng mà không cần phải bồi thường cho Khách hàng do các điều kiện để thực hiện hợp đồng đã thay đổi. Do đó, VNPT/Công ty con của VNPT khuyến nghị Khách hàng cân nhắc kĩ lưỡng trước khi yêu cầu VNPT/Công ty con của VNPT thực hiện xóa Dữ liệu cá nhân.
Khách hàng có quyền khiếu nại, tố cáo hoặc khởi kiện theo quy định của pháp luật
Khách hàng có quyền yêu cầu VNPT/Công ty con của VNPT bồi thường thiệt hại theo quy định của pháp luật khi xảy ra vi phạm quy định về bảo vệ Dữ liệu cá nhân khi thỏa mãn đồng thời các điều kiện sau:
- Có hành vi vi phạm quy định pháp luật về bảo vệ Dữ liệu cá nhân của VNPT/Công ty con của VNPT;
- Hành vi vi phạm nêu trên dẫn tới thiệt hại thực tế phát sinh cho Khách hàng;
- Khách hàng đã thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ về bảo vệ Dữ liệu cá nhân của mình theo quy định của pháp luật, Chính sách này và theo thỏa thuận khác giữa VNPT/Công ty con của VNPT và Khách hàng.
Khách hàng có quyền tự bảo vệ theo quy định của Bộ luật Dân sự, luật khác có liên quan và Nghị định 13/2023/NĐ-CP về bảo vệ Dữ liệu cá nhân (và các bản sửa đổi kèm theo), hoặc yêu cầu cơ quan, tổ chức có thẩm quyền thực hiện các phương thức bảo vệ quyền dân sự theo quy định tại Điều 11 Bộ luật Dân sự.
Điều 8. Nghĩa vụ của Khách hàng
Khách hàng có trách nhiệm bảo vệ Dữ liệu cá nhân của mình như sau:
Điều 9. Lưu trữ Dữ liệu cá nhân
Trong phạm vi pháp luật cho phép, VNPT/Công ty con của VNPT có thể lưu trữ Dữ liệu cá nhân của Khách hàng tại Việt Nam và ở nước ngoài, kể cả trên giải pháp lưu trữ điện toán đám mây. VNPT/Công ty con của VNPT áp dụng các tiêu chuẩn về bảo mật dữ liệu phù hợp với quy định pháp luật hiện hành.
VNPT/Công ty con của VNPT chỉ thực hiện lưu trữ Dữ liệu cá nhân của Khách hàng trong khoảng thời gian cần thiết và hợp lý để hoàn thành các Mục Đích quy định tại Chính sách này. Tuy nhiên, trường hợp pháp luật hiện hành có quy định khác về thời hạn lưu trữ Dữ liệu cá nhân, VNPT/Công ty con của VNPT có nghĩa vụ tuân thủ quy định của pháp luật.
Điều 10. Nghĩa vụ của VNPT/Công ty con của VNPT
Điều 11. Hậu quả, thiệt hại không mong muốn có khả năng xảy ra
Điều 12. Sử dụng cookies
Điều 13. Quảng cáo trên internet và bên thứ ba
Các website/wapsite/ứng dụng của VNPT/Công ty con của VNPT có thể bao gồm quảng cáo của bên thứ ba và liên kết tới các website/wapsite/ứng dụng khác. Các đối tác quảng cáo bên thứ ba có thể thu thập thông tin về Khách hàng khi Khách hàng tương tác với nội dung, quảng cáo hoặc dịch vụ của họ. Mọi quyền truy cập và sử dụng các liên kết hoặc trang website của bên thứ ba không bị điều chỉnh bởi Chính sách này, mà thay vào đó được điều chỉnh bởi Chính sách quyền riêng tư của các bên thứ ba đó. VNPT/Công ty con của VNPT không chịu trách nhiệm về các quy định về thông tin của các bên thứ ba.
Điều 14. Xử lý Dữ liệu cá nhân không cần sự đồng ý của chủ thể dữ liệu
VNPT/Công ty con của VNPT có thể tiến hành xử lý Dữ liệu cá nhân mà không cần sự đồng ý của chủ thể dữ liệu trong các trường hợp sau:
Điều 15. Thông tin liên lạc
Trường hợp Khách hàng có bất kỳ câu hỏi nào về Chính sách này hoặc muốn thực hiện các quyền của Khách hàng liên quan tới Dữ liệu cá nhân, vui lòng liên hệ với VNPT/Công ty con của VNPT theo các phương thức và thông tin dưới đây:
LinkIT360
LinkIT360
LinkIT360
LinkIT360
LinkIT360
LinkIT360
LinkIT360
VIMOTECH
VIMOTECH